Romanul Vulpea albastră, al scriitorului islandez Sjón (Sigurjón Birgir Sigurðsson), autorul multora dintre textele cîntecelor celebrei Björk, este cel mai recent titlu apărut în colecţia Biblioteca Polirom (coordonator Bogdan-Alexandru Stănescu), şi în ediţie digitală, traducere din limba engleză de Anca Băicoianu.
Anul 1883, Islanda. Cu puţin timp înaintea nopţii polare, un bărbat, pastorul Baldur Skuggason, este atras ca prin farmec de o vulpe albastră în pustietatea îngheţată. Destinul său se va intersecta cu cel al botanistului Friðrik B. Friðjónsson, care se pregăteşte să înmormînteze o tînără bolnavă de sindromul Down, salvată cu ani în urmă dintr-un naufragiu. Din poveştile aparent disparate ale personajelor se întrupează un roman deopotrivă misterios şi poetic, o parabolă despre creaţie şi sacrificiu, un basm întunecat în care umorul şi lirismul se împletesc strălucit, confirmînd talentul literar al unui scriitor de talie internaţională. Romanul Vulpea albastră a fost laureat cu Premiul pentru literatură acordat de Consiliul Nordic, cea mai înaltă distincţie literară nord-europeană.
„Vulpea albastră îşi zugrăveşte lumea în culori şi detalii sclipitoare, precise, concrete, iar oamenii par misterioşi, de nepătruns. Romanul e o parabolă, comică şi lirică, despre natura lucrurilor.” (The Times)
„Sjón e ca o coţofană: ia mituri şi poveşti din timpuri şi locuri disparate şi le ţese laolaltă. Rezultatele nu sînt bizare – Sjón nu se fereşte de adevărurile neplăcute, nici în lumea asta, nici pe tărîmul mitului – , iar în spatele naraţiunilor jucăuşe şi aparent exuberante se află o inteligenţă extraordinară.” (The Times Literary Supplement)
„Un roman translucid, în care cititorul simte cum, dincolo de suprafaţă, se mişcă lucruri stranii şi luminoase, ce lasă în urmă o serie de mici capcane ascunse.” (The Independent)
Născut în 1962 la Reykjavík, Islanda, Sjón (Sigurjón Birgir Sigurðsson) este romancier, dramaturg, poet şi textier. Romanele sale, printre care se numără Vulpea albastră (2003), Muza şoptitoare (2005) sau Din gura balenei (2008), au fost traduse în douăzeci şi cinci de limbi. Este autorul multora dintre textele cîntecelor celebrei Björk. A fost nominalizat la Premiul Oscar pentru versurile din coloana sonoră a filmului Dancer in the Dark, regizat de Lars von Trier.
Citiți principiile noastre de moderare aici!